Categories

[trans] Wild at Heart

posted on 07 Mar 2012 21:27 by eacon1918
วันนี้คือวันที่7เดือน3 //หลอกตัวเอง
 
 
สวัสดีค่ะะะ จริงๆจองวันที่ไว้เพราะอยากอัพแปลเพลงซิงเกิลที่37ในวันที่7เดือน3...
 
ประเด็นคือมันไม่ทัน +เราอู้ //ร้องไห้
ลงตอนนี้ยังทันเนอะ..
 
 
คราวนี้ก็เป็นเพลงอาราชิตามเคยค่ะ ซิงเกิ้ลที่37 Wild at Heart กับเพลง Wild at Heart เย้/
 
เพลงประกอบละคร Lucky7 ของจุนคุงค่ะ
ตอนนี้ละครยังไม่จบนะะะ พรุ่งนี้น่าจะเป็นตอนที่9 และน่าจะจบในตอนที่10ค่ะ
เป็นละครสืบสวน น่าดูทีเดียว (เหมือนปีนี้ชิทุกคน เว้นโนะในตอนนี้ จะทำละครเกี่ยวกับสืบสวนกันรัวๆทีเดียว >w<)
 
มาต่อกันที่เพลง.. เพลงน่ารักมากกกก ไลฟ์โฮกมากกกกก เราเต้นตามได้แล้วค่ะ //โดนมอง ...
เพลงให้กำลังใจ ฟังสนุกๆค่ะ เพลงนี้บะจังแนะนำให้ไปร้องในเกะกันนะคะ ฮา
 
ลงเพลงเลยเถอะเนอะ >จิ้ม< เพื่อฟังเพลงค่ะ
(ภาพไม่ชัดแต่ลิ้งนี้ไม่น่าโดนลบนะ มั้ง ... ไลฟ์จากHEYx3ค่ะ)
 
----------------------------------------
 
 
ワイルド アット ハート (Wild at Heart)
 
作詞:Soluna
作曲:Chris Janey , Junior Jokinen
編曲:Trevor Ingram
 
一度きりの人生 転がるように
ichido kiri no jinsei korogaru you ni
เพื่อให้ชีวิตที่มีเพียงหนเดียวนี้หมุนดำเนินต่อไป
笑って泣いて生きてゆこうぜ Baby
waratte naite ikiteyukouze Baby
หัวเราะ ร้องไห้ และดำเนินชีวิตนี้ไปกันเถอะ Baby
誰かの決めた 自由はいらない
dareka no kimeta jiyuu wa iranai
ไม่ต้องการอิสระที่ได้จากการตัดสินใจของใครทั้งนั้น
そして ここではないどこかへ Someday
soshite koko de wa nai dokoka e Someday
และถึงจะไม่ใช่ที่แห่งนี้ แต่เป็นที่ไหนซักแห่ง Someday
  
強い風が東へ西へ吹いても I don't care
tsuyoi kaze ga higashi e nishi e fuitemo I don't care
ไม่ว่าลมแรงจะพัดมาจากตะวันออก หรือ ตะวันตก ก็ตาม I don't care
どれだけ逃げても明日は 知らん顔でやってくるさ
doredake nigetemo ashita wa shiran kao de yattekuru sa
ถึงจะหนีไปไกลแสนไกลเพียงไหน แต่วันพรุ่งนี้ที่ยังไม่อาจรู้ก็จะมาถึง
  
駆け抜けた その先に 答えがあるのか? La...
kakenuketa sono saki ni kotae ga aru no ka La...
ที่ก่อนหน้านี้ที่วิ่งผ่านมานั้น จะมีคำตอบอยู่หรือเปล่านะ? La...
俺たちは求めない 
oretachi wa motomenai
พวกเราจะไม่เรียกขออะไรทั้งนั้น
OK, Alright 世界の果てまで あきれるほど君と
OK, Alright sekai no hate made akireru hodo kimi to
OK, Alright ก่อนที่จุดจบของโลกนี้จะมาถึง จะใช้ชีวิตนี้ไปกับเธอจนกว่าจะเบื่อกันไปข้างหนึ่ง
 
一度きりの人生 転がるように
ichido kiri no jinsei korogaru you ni
เพื่อให้ชีวิตที่มีเพียงหนเดียวนี้หมุนดำเนินต่อไป
笑って泣いて生きてゆこうぜ Baby
waratte naite ikiteyukouze Baby
หัวเราะ ร้องไห้ และดำเนินชีวิตนี้ไปกันเถอะ Baby
誰かの決めた 自由はいらない
dareka no kimeta jiyuu wa iranai
ไม่ต้องการอิสระที่ได้จากการตัดสินใจของใครทั้งนั้น
そして ここではないどこかへ Someday
soshite koko de wa nai dokoka e Someday
และถึงจะไม่ใช่ที่แห่งนี้ แต่เป็นที่ไหนซักแห่ง Someday
 
背負い込み過ぎたら捨ててゆこうぜ
shoikomi sugitara suteteyukouze
หากแบกรับความผิดชอบไว้มากไปก็ทิ้งมันไปสิ
明日は明日の風にまかせ
ashita wa ashita no kaze ni makase
วันพรุ่งนี้ก็ปล่อยให้มันขึ้นอยู่กับสายลมของวันพรุ่งนี้
何が起こるか誰にも分からない
nani ga okoruka dare ni mo wakaranai
อะไรจะเกิดขึ้นต่อไปนั้นไม่มีใครอาจรู้
今を生きるだけさ Let's go
ima wo ikiru dake sa Let's go
ที่เราทำได้ก็มีเพียงใช้ชีวิตอยู่กับตอนนี้เท่านั้น Let's go
 
息切らして走る day by day きれいごとは似合わない
Ikigirashite hashiru day by day Kirei goto wa ni awanai
ที่วิ่งจนหอบเหนื่อยอยู่ day by day ก็เพราะการมาทำอะไรลวกๆไม่เหมาะสมเสียเลย
時には流れに逆らって 燃え尽きても構わないさ
Toki ni wa nagare ni sakaratte Moetsukitemo kamawanai sa
บางทีก็สวนกระแสบ้าง ถึงจะต้องเผามันให้หมดไปก็ไม่สนใจหรอก
ボロボロの プライドでも 君がいるから La...
Boro boro no puraido demo Kimi ga iru kara La...
แม้จะไม่ยอมอะไรง่ายๆมากแค่ไหน แต่เพราะยังมีเธออยู่ La...
退屈な街を抜け
Taikutsu na machi wo nuke
หนีออกมาจากในเมืองที่แสนน่าเบื่อ
Ride on, right now 振り返らない 昨日に別れ告げて
Ride on, right now Furikaeranai Kinou ni wakare tsugete
Ride on, right now โดยไม่ย้อนกลับไปมองอีก บอกลาเมื่อวานนี้แล้วมุ่งหน้าต่อไป
 
出会えた仲間よ そのままでいい
Deatta nakama yo sono mama de ii
ได้พบกับเพื่อนพ้องโดยบังเอิญ แบบนั้นน่ะดีแล้ว
ためらうことなど何もないぜ
Tamerau koto nado nanimo nai ze
ไม่มีอะไรที่จะต้องลังเลอีกต่อไป
俺たちはきっと 胸に秘めた
Oretachi ga kitto mune ni himeta
พวกเรานั้นจะเก็บมันไว้ในใจอย่างแน่นอน
涙の代わりに笑って Say goodbye
Namida no kawari ni waratte Say good bye
แทนที่น้ำตาเหล่านั้นด้วยเสียงหัวเราะ Say good bye
 
もしも旅立ちを決めたときは
Moshimo tabidachi wo kimeta toki wa
หากว่าเธอตัดสินใจเริ่มต้นการเดินทางครั้งใหม่
何も言わないで見送るから
Nanimo iwanai de miokuru kara
พวกเราจะไปส่งโดยที่ไม่พูดอะไรทั้งนั้น
約束なんかは必要ないから
Yakusoku nanka wa hitsuyou nai kara
เพราะคำสัญญาไม่ใช่สิ่งที่จำเป็นอะไรเลย
今を生きるだけさ My friend
Ima wo Ikiru Dake sa My friend
ที่เราทำได้ก็มีเพียงใช้ชีวิตอยู่กับตอนนี้เท่านั้น My friend
 
そう 暗闇の中で たとえ倒れたときは この手差し伸べるから
sou kurayami no naka de tatoe taoretatoki wa kono tesashi noberu kara
ใช่แล้ว ภายในความมืดมิด หากเธอล้มลงไป มือๆนี้จะยื่นออกไปช่วยเธอเอง
 
一度きりの人生 転がるように
ichido kiri no jinsei korogaru you ni
เพื่อให้ชีวิตที่มีเพียงหนเดียวนี้หมุนดำเนินต่อไป
笑って泣いて生きてゆこうぜ Baby
waratte naite ikiteyukouze Baby
หัวเราะ ร้องไห้ และดำเนินชีวิตนี้ไปกันเถอะ Baby
誰かの決めた 自由はいらない
dareka no kimeta jiyuu wa iranai
ไม่ต้องการอิสระที่ได้จากการตัดสินใจของใครทั้งนั้น
そして ここではないどこかへ Someday
soshite koko de wa nai dokoka e Someday
และถึงจะไม่ใช่ที่แห่งนี้ แต่เป็นที่ไหนซักแห่ง Someday
 
背負い込み過ぎたら捨ててゆこうぜ
shoikomi sugitara suteteyukouze
หากแบกรับความผิดชอบไว้มากไปก็ทิ้งมันไปสิ
明日は明日の風にまかせ
ashita wa ashita no kaze ni makase
วันพรุ่งนี้ก็ปล่อยให้มันขึ้นอยู่กับสายลมของวันพรุ่งนี้
何が起こるか誰にも分からない
nani ga okoruka dare ni mo wakaranai
อะไรจะเกิดขึ้นต่อไปนั้นไม่มีใครอาจรู้
今を生きるだけさ Let's go
ima wo ikiru dake sa Let's go
ที่เราทำได้ก็มีเพียงใช้ชีวิตอยู่กับตอนนี้เท่านั้น Let's go
 
----------------------------------------
 
 
ชอบเพลงนี้จริงๆนะ แฮ่ รูปช็อปก็น่ารักเถอะ //โดนชก
 
นั่นแหละค่ะ แปลตามที่คิดเฉยๆไปเยอะ อาจจะตรงบ้างไม่ตรงบ้าง //กราบ
 
 
พูดถึงคนแต่งเพลงหน่อย หมายถึงเนื้อร้องน่ะนะ ชอบหลายๆเพลงที่ Soluna แต่งมากเลยล่ะ
ส่วนใหญ่เพลงจะเพราะ ความหมายดี ... จริงๆนะ (...)
คนแต่เพลงให้ชิเราจำได้แค่ +100 กับ Soluna นี่ล่ะ ฮา
 
 
 
หลังๆนี้ค่อนข้างยุ่ง จริงๆขี้เกียจเองล่ะ //กราบ
งานการดองไว้ แล้วนั่งเหม่อ เป็นสิ่งที่ทำประจำค่ะ //โดนชก
 
คราวนี้ไว้แค่นี้ละกัน บายค่ะะะะ
 
 
ปล.อยากดูลักกี้7อ่าาาา ...

edit @ 11 Mar 2012 21:40:17 by eacon

Comment

Comment:

Tweet

Wild at Heart น่ารักมากกกกกกกกกกกก
//ปาดเม้นเกรียนแล้วจากไป 555 //โดนต่อยย

#1 By nasta-sora (10.131.208.244, 1.20.0.180) on 2012-03-11 21:45