Categories

[trans] Attack it!!

posted on 14 Oct 2011 11:57 by eacon1918
สวัสดีค่ะ..
.
หลังจากสัญญาว่าจะรีบอัพบล็อกตั้งแต่เดือนที่แล้ว ในที่สุดก็มาแล้วนะคะ TvT
.
.
เอาเพลงของชิมาลงแล้ววว แปลไว้นานมากแล้วแต่เพิ่งเอามาลงค่ะ //โดนมอง
เพลงนี้เป็น Hidden Track ใน All The Best! 1999-2009 ของอาราชิค่ะ
เพลงนี้ชิเขียนเนื้อเพลงเองด้วยล่ะค่ะ *w*
แร็พกันรัวๆ เนื้อเพลงยาวมากกกกก (...) ไม่พูดอะไรมาก ลงเลยแล้วกันนะคะ
แปลแอบมั่วนิดๆ ฮือออ //กราบบบ
.
อ่อ แล้วก็ ... หาเพลงให้ฟังไม่ได้อะค่ะ ... //กราบอีกที //โดนชก
.
.
----------------------------------------
.
.
Attack it!!
.
作詞:嵐
作曲:youth case
編曲:ha-j
.
. 
We can't go to sleep
Music, bounce bounce...
.
5 4 3 2 1
Ready
. 
We're gonna jump, 永久に咲くはず
We’re gonna jump, towa ni saku hazu
We’re gonna jump จะเบ่งบานไปตลอดกาล
.
心波立つ 混ざり合う Music
kokoro namidatsu mazariau Music
คลื่นของหัวใจนั้นหลอมรวมกับบทเพลง
.
yeah yeah yeah yeah
.
Five! Live! Move! Step 踏むシューズ
Five! Live! Move! Step fumu shuuzu
Five! Live! Move! Step เหยียบไปบนรองเท้า
.
生み出す rolling rolling going rolling
umidasu rolling rolling going rolling
สร้างสรรค์ขึ้นมา rolling rolling going rolling
.
We Make Storm
.
One two 三四五人でがっちり組んで進んで行くんで
one two san shi go nin de gacchiri kunde susunde ikunde
หนึ่ง สอง สาม สี ห้าคน รวมตัวกันอย่างมั่นคงและก้าวไปข้างหน้า
.
貫通アナタの心がっつり頂くように仕組んでる
kantsuu anata no kokoro gattsuri itadaku you ni shikunderu
ทะลุเข้าไปในหัวใจของคุณ วางแผนไว้ว่าจะรับมันไปทั้งหมด
.
しがみついて来いよ 嵩張る上着は脱いで来いよ
shigami tsuite koi yo kasabaru uwagi wa nuide koi yo
มากอดผมแน่นๆสิ ถอดเสือแจ๊กเก็ตที่เทอะทะนั่นออกแล้วมาสิ
.
滴る汗など拭いて来いよ 一皮二皮剥いて行こうぜ (Ha ha ha!)
shitataru ase nado fuite koi yo hitokawa futakawa muite ikou ze (Ha ha ha!)
เช็ดเหงื่อที่ไหลออกมา หนึ่งชั้น สองชั้น ถอดมันออกไปสิ (Ha ha ha!)
.
We're running 止めないで堪忍 心盗んだ俺らは犯人
we're running tomenaide kannin kokoro nusunda orera wa hannin
We're running แม้ความอดทนก็ไม่อาจหยุดได้ พวกเราคือหัวขโมยที่ช่วงชิงหัวใจของคุณไป
.
周りが関心 「安心の男子」 集って女子 jumping
mawari ga kanshin “anshin no danshi” tsudotte joshi jumping
เมื่อบริเวณรอบๆนี้เป็นที่สนใจ “เด็กผู้ชายที่ไร้กังวล” เด็กผู้หญิงที่มารวมตัวกันนั้นก็กระโดด
.
Jump jump jump jump
.
あぁ もうもう我慢の限界 「ネンカイ」 宴会 起こす天災
aa mou mou gaman no genkai “nenkai” enkai okosu tensai
อ่า จวนจะถึงขีดจำกัดของความอดทนนี้แล้ว งานเลี้ยงนั้นก่อให้เกิดเหตุสุดวิสัยที่จะต้อง “รวมตัวกัน”
.
上空から下界までの全体 皆の衆 say loud!
jyoukuu kara gekai made no zentai mina no shuu say loud!
ทั้งหมดจากท้องฟ้าถึงพื้นดิน เอ้าทุกๆคนส่งเสียงดังหน่อย
.
明くる晩もまだまだ Hold me tight
akuru ban mo mada mada Hold me tight
คืนต่อไปนั้นยังมาไม่ถึง ดังนั้นกอดผมไว้แน่นๆสิ
.
からまってこのまま騒ごうで同志達
karamatte kono mama sawagou de doushitachi
พันกันไว้ทั้งๆอย่างนี้ เหล่าผู้ร่วมอุดมการณ์ก็ส่งเสียงดัง
.
You see
.
太陽と月だって覆う
taiyou to tsuki datte ouu
พระอาทิตย์และพระจันทร์นั้นถูกบดบัง
.
雲が集まり奏でる暴風雨
kumo ga atsumari kanaderu boufuu
กลุ่มเมฆที่มารวมตัวกันได้บรรเลงเป็นพายุฝน
.
音に体をまかせろ聴衆
oto ni karada wo makaseru choushuu
ด้วยเสียงนี้ทำให้ร่างกายต้องกลายเป็นผู้ฟัง
.
Jump jump jump jump!
.
We're gonna goal 突き進むコース
we're gonna goal tsuki susumu ko-su
we're gonna goal พุ่งไปข้างหน้าบนลู่วิ่ง
.
変わらない soul  止まらない Music
kawaranai soul tomaranai music
จิตใจที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลง บทเพลงที่ไม่อาจหยุดไว้
.
yeah yeah yeah yeah
.
Five! Live! Move! ステップウップ 中
Five! Live! Move! Step up chuu
Five! Live! Move! ก้าวขึ้นไปในระหว่างนั้น
.
溶けだす rolling rolling going rolling
tokedasu rolling rolling going rolling
หลอมละลาย rolling rolling going rolling
.
We Make Storm
.
A to the R A 空よ 晴れされ 雨 風 絶えないカーチェイス
A to the R A sora yo haresare ame kaze taenai ka-cheisu
A to the R A ท้องฟ้านั้นแจ่มใส แต่ก็ไม่ขาดสายลมกับสายฝนที่ไล่ตามกันไป
.
この静けさの中セッティング 南北から接近中
kono shizukesa no naka settingu minami kita kara sekkinchuu
ตระเตรียมอยู่ท่ามกลางความเงียบงันนี้ ทิศเหนือกับทิศใต้ก็เข้ามาใกล้กันมากขึ้น
.
Come on!
.
未だに勢力まだ拡大中 止まっているだけなどただ退屈
imada ni seiryoku mada kakudaichuu tomatte iru dake nado tada taikutsu
ในตอนนี้ยังไม่มีอิทธิพลพอที่จะขยายไปทั่วในวงกว้าง จนตอนนี้ก็เลยยังเซ็งอยู่แบบนั้น
.
前進あるのみなにより愛する 笑顔に紛れた大怪獣
zenshin aru nomi nani yori aisuru egao ni magireta daikaijuu
หากก้าวหน้าต่อไปไม่ว่าจะจากอะไรก็จะมีแต่ความรักเท่านั้น รอยยิ้มนั้นปนเปไปกับอสูรกาย
.
研いだ爪隠し牙を剥く
toida tsume kakushi kiba wo muku
เก็บซ่อนเล็บที่ถูกลับให้คมไว้แล้วนำมาเป็นเขี้ยวเพื่อปอกเปลือก
.
外野の言葉はシカトする
gaiya no kotoba wa shikato suru
เพิกเฉยกับคำพูดของผู้ที่อยู่นอกสนาม
.
Haha!
.
向かうは頂上 叫べよ go go 上がれよ go go
mukau wa choujyou sakebe yo go go agare yo go go
มุ่งไปยังจุดสูงสุด ตะโกนออกมา go go ขึ้นไปสิ go go
.
皆の衆 say loud!
mina no shuu say loud!
เอ้าทุกๆคนส่งเสียงดังหน่อย
.
明くる晩もまだまだもういいかい
akuru ban mo mada mada mou ii kai
คืนต่อไปนั้นยังมาไม่ถึง มันก็ดีแล้วไม่ใช่หรอ
.
ただ待ってくれる輩などそういない
tada matte kureru yakara nado sou inai
เพราะดูเหมือนว่าจะไม่มีเพื่อนคนอื่นรอเราอยู่หรอก
.
You see
.
答えは簡単
kotae wa kantan
คำตอบน่ะง่ายนิดเดียว
.
ただただ jump jump
tada tada jump jump
ก็แค่ jump jump
.
腕上げ jump jump
ude age jump jump
แล้วยกแขนขึ้นสิ jump jump
.
Jump jump jump jump!
.
We're gonna jump, 永久に咲くはず
We’re gonna jump, towa ni saku hazu
We’re gonna jump คงจะเบ่งบานไปตลอดกาล
.
心波立つ 混ざり合うMusic
kokoro namidatsu mazariau Music
คลื่นของหัวใจนั้นหลอมรวมกับบทเพลง
.
yeah yeah yeah yeah
.
I'm gonna goal 突き進むコース
I'm gonna goal tsuki susumu ko-su
I’m gonna goal พุ่งไปข้างหน้าบนลู่วิ่ง
.
変わらない soul  止まらない Music
kawaranai soul tomaranai music
จิตใจที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลง บทเพลงที่ไม่อาจหยุดไว้
.
yeah yeah yeah yeah
.
We're gonna jump, 永久に咲くはず
We’re gonna jump, towa ni saku hazu
We’re gonna jump คงจะเบ่งบานไปตลอดกาล
.
心波立つ 混ざり合うMusic
kokoro namidatsu mazariau Music
คลื่นของหัวใจนั้นหลอมรวมกับบทเพลง
.
yeah yeah yeah yeah
.
Five! Live! Move! Step 踏むシューズ
Five! Live! Move! Step fumu shuuzu
Five! Live! Move! Step เหยียบไปบนรองเท้า
.
生み出す rolling rolling going rolling
umidasu rolling rolling going rolling
สร้างสรรค์ขึ้นมา rolling rolling going rolling
.
We Make Storm
.
.
----------------------------------------
.
.
ไม่ได้เช็คคำผิดเลยแฮะ ... เหมือนจะเคยเช็คไปแล้ว เอาเถอะ TvT
.
.
ตอนนี้อาราชิกำลังจะออกซิงเกิ้ลใหม่ล่ะค่ะ 迷宮ラブソング
ซิงเกิ้ลมร5เพลงโดยเพลงเมน เป็นเพลงประกอบหนังชายโชเรื่อง 謎解きはディナーの跡で เพลงเต็มหาฟังได้ในยูทูป
หนังเรื่องนี้น่าดูมากกกก ฉายตอนแรกวันอังคารที่กำลังจะมาถึงนี้เวลา3ทุ่มที่ยุ่นค่ะะ
.
เพลงที่เหลืออีก4เพลงก็น่าลุ้นเหมือนกันว่าจะออกมาเป็นยังไง
ลุ้นจริงๆนะ ดูจากว่าคนแต่งเพลงเคยแต่งเพลงอะไรมาบ้าง อืมมม ไปดูในเว็บเจ-สตรอมเอาเองนะคะ //โดนเตะ
.
.
ช่วงนี้จริงๆวาดรูปไว้พอสมควรนะ แต่ไม่ลง หึ (...)
.
ดองต่อไป.. //กลิ้ง

edit @ 14 Oct 2011 12:40:38 by eacon

Comment

Comment:

Tweet

ขอบคุณค่ะ

แปลได้ดีจัง^^

#2 By ~mimi~ on 2011-10-23 01:44

ฮา เอ้าทุกๆคนส่งเสียงดังหน่อย อ่ะ ดูลูกทุ่งอย่างบอกไม่ถูก 55 (นึกถึงพี่นน ฮา~)

#1 By nasta-sora on 2011-10-14 12:56